Tuesday, February 24, 2015

“Bless You”
Whenever someone sneezes, you say “Bless you” or hear someone else say these words.

 Is a common English expression, used to wish a  person blessings in various situations especially as a response to a sneeze, and also, when parting or writing a valediction
The practice of blessing someone who sneezes, dating as far back as at least AD 77, however, is far older than most specific explanations can account for.[9] Gregory I became Pope in AD 590 as an outbreak of the bubonic plague was reaching Rome. In hopes of fighting off the disease, he ordered unending prayer and parades of chanters through the streets. At the time, sneezing was thought to be an early symptom of the plague.
The Romans would say "Jupiter preserves you" or "Salve," which meant "good health to you," and the Greeks would wish each other "long life." The phrase "God bless you" is attributed to Pope Gregory the Great, who uttered it in the sixth century during a bubonic plague epidemic (sneezing is an obvious symptom of one form of the plague).
The exchangeable term "gesundheit" comes from Germany, and it literally means "health." The idea is that a sneeze typically precedes illness. It entered the English language in the early part of the 20th century, brought to the United States by German-speaking immigrants.
Virtually every country around the globe has its own way of wishing sneezers well. People in Arabic countries say, "Alhamdulillah," which means, "Praise is to God." Hindus say, "Live!" or "Live well!" Some countries have special sneezing responses for children. In Russia, after children are given the traditional response, "bud door" ("be healthy"), they are also told "roti Bolshoi" ("grow big"). When a child sneezes in China, he or she will hear "Bai sui," which means, "May you live 100 years."

No comments:

Post a Comment